2006年01月28日
マウスで訳語が表示
はっきり言って私は、英語が大の苦手。
学生時代は、海外旅行なんかすることもないだろうし、社会に出たら英語なんてふれる機会もどうせ無いだろうから、とあまり勉強をしてこなかったのが一番の原因。
でも、いろいろネットを見ていると、結構英語にふれる機会というのはあるもので、もう少し学生時代に英語を勉強していたら、反省。
反省しているだけではいけないので、ちょっと気になる英語のページは、Excite エキサイト 翻訳などで翻訳してみるのですが、まだまだ翻訳の精度というは高くなく、逆によりいっそう訳が分からなくなってしまうことも良くある。
単に単語の意味だけ見ていった方が、何となく意味が分かりそう、ということでマウスオーバーで単語の意味が出てくるWebサービスを探していたのだが、こんなサービスが。
POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話
英文のページを入力すると、そのページの単語にマウスオーバーすることで、意味がポップアップされる。
ブックマークレットも準備されていて、ワンクリックでもできてしまう。
これで少しは英語アレルギーが緩和されると良いのだが。
学生時代は、海外旅行なんかすることもないだろうし、社会に出たら英語なんてふれる機会もどうせ無いだろうから、とあまり勉強をしてこなかったのが一番の原因。
でも、いろいろネットを見ていると、結構英語にふれる機会というのはあるもので、もう少し学生時代に英語を勉強していたら、反省。
反省しているだけではいけないので、ちょっと気になる英語のページは、Excite エキサイト 翻訳などで翻訳してみるのですが、まだまだ翻訳の精度というは高くなく、逆によりいっそう訳が分からなくなってしまうことも良くある。
単に単語の意味だけ見ていった方が、何となく意味が分かりそう、ということでマウスオーバーで単語の意味が出てくるWebサービスを探していたのだが、こんなサービスが。
POP 辞書 .com 翻訳 英語 中国語 英会話
英文のページを入力すると、そのページの単語にマウスオーバーすることで、意味がポップアップされる。
ブックマークレットも準備されていて、ワンクリックでもできてしまう。
これで少しは英語アレルギーが緩和されると良いのだが。
Posted by 深 at 15:04
│メモ
blog comments powered by Disqus